Wednesday, August 21, 2013

Italian summer - Boboli gardens

One of the very nice places of Florence is the Boboli gardens, behind the Palazzio Pitti, the Medici's main seat.

Jedno z bardzo fajnych miejsc we Florencji, są ogrody Boboli, na tyłach Palazzio Pitti, który był główną siedzibą Medyceuszy.





After visiting the buildings of the historical center, it's good to see a bit of a green place ;) It's anyway a little bit like an outdoor museum with roman sculptures from the 16th and 17th century.
The gardens had many architects. The first one was Niccolo Tribolo until 1550. Then Bartolomeo Ammanati, with the help of Giorgio Vasari. Some sculptures and the grotto (the cave), are from Bernardo Buontalenti.

Po oglądaniu budynków w historycznym centrum Florencji, miło chwilkę popatrzeć na zieleń ;) To i tak trochę wygląda jak outdoorowe muzeum z rzymskimi rzeźbami z 16-ego i 17-ego wieku.
Ogrody mieli wiele architektów. Pierwszy był Niccolo Tribolo, do 1550 r. Potem był Bartolomeo Ammanati, z pomocą Giorgio Vasariego. Kilka rzeźb oraz grotto (jaskinia), są od Bernardo Buontalenti.







Fontana del bacchino

A little advice: if you go there during summer, and you're suffering when it's hot ... Better go there in the morning or late afternoon. I feel perfectly in high temperatures (and suffering a lot during winter), but I know that not everybody does ;) You will have to walk a lot, as it has 45.000 m2, so better put some comfortable shoes :)

Mała wskazówka: Jeżeli wybieracie się tam w ciągu lata, i trochę cierpicie kiedy jest ciepło... Lepiej idźcie tam rano albo późniejszym popołudniem. Ja akurat czuje się świetnie w wysokich temperaturach (a zimą ostro cierpię), ale wiem, że nie wszyscy tak mają ;) W związku z tym, że ogrody mają powierzchnie 45.000 m2, lepiej załóżcie wygodne buty :)











You will see there, the fountain of Neptune, called by the florentines "the Fountain of the Fork".

Zobaczycie tam fontannę Neptuna, zwaną przez miejscowych "Fontanna z widelcem".





The amphitheatre








And spotted there, the famous polish actress, Grażyna Szapołowska, who came to get some inspiration for her new book, after the success of "Ścigając pamięć" (chasing memory) ;)

Można było też tam zobaczyć słynną polską aktorkę, Grażynę Szapołowską, która przyjechała po inspiracje do nowej książki, po sukcesie "Ścigając pamięć" ;)


Look at the nice view you have from there! :D
Popatrzcie jaki piękny widok stamtąd! :D


At the end of the gardens, you'll see the amazing Grotta del Buontalenti (the cave), next to the end of the Vasari corridor. 

Pod koniec ogrodów, zobaczycie Grotta del Buontalenti (jaskinię), przy końcowej części korytarza Vasariego.









A biiiig thank you to my photographer:
Il Papounetto ;)


I was wearing: Zara shirt, Massimo Rebecchi skirt, Miu Miu sunglasses, Casadei sandals, no name bracelets


 Follow me on Instagram Instagram

Follow on Bloglovin

Tuesday, August 13, 2013

Italian summer - home made pasta :D

As I told you during the Pizza cooking class: It's time to learn how to cook local! :D But, everything homemade ;) So, I've been at a pasta cooking class.

Tak jak wam ostatnio mówiłam podczas lekcji gotowania pizzy: Czas nauczyć się gotować tradycyjne włoskie jedzenie! :D Ale, wszystko oczywiście domowej roboty ;) Więc, byłam na kurs gotowania pasty.



The first pasta appears in 1154, in Sicily. There are 310 different forms know by over 1300 names.
Tomato sauce (which is for us now, one of the simplest sauce), was added to the pasta since 1790, by the roman chef Francesco Leonardi. Before tomato sauce was introduced, pasta was eaten dry with the fingers, as the sauce demanded the use of the fork.
Italy is the biggest world producer of pasta --> 3.247.322 tons (in 2011). Then comes USA --> 3.000.000 tons, and Brazil --> 1.300.000 tons. And guess who are the biggest consumers? Italians (26 kg/ person/ year), then Venezuela (12 kg), Tunisia (11,7 kg), Greece (10,4 kg).

Pierwsze kluski pojawiły się w 1154, w Sycylii. Istnieje 310 kształtów, znane pod 1300 różnymi nazwami. Sos pomidorowy (który jest teraz dla nas jednym z prostszych sosów), został dodany do makaronu od 1790 przez rzymskiego szefa kuchni Francesco Leonardi. Zanim wprowadzono sos pomidorowy, pasty jadły się suche, palcami, ponieważ sos wymagał użytkowania widelca.
Włochy są największymi producentami klusek na świecie --> 3.247.322 ton (w 2011 r.) Potem USA --> 3.000.000 ton, i Brazylia 1.300.000 ton. I zgadnijcie kto jest największym konsumentem? Włosi (26 kg/ osobę/ rok), potem Venezuela (12 kg), Tunezja (11,7 kg), Grecja (10,4 kg).

Let's start with the recipe! You will see, it's very easy :)

Zaczynajmy z naszym przepisem! Zobaczycie, jest to bardzo proste :)

Ingredients for fresh egg pasta:

• 2 eggs
• 50g of flour of durum wheat
•150g of flour type "00"

Składniki na makaron jajeczny:

2 jajka •
50g  mąki z przenicy durum •
150g mąki typu "00" •

Put the flours in a large bowl and mix them with a fork.

Wsyp mąki do dużej miski i wymieszaj widelcem.


Add the eggs and a pinch of salt and start mixing with the fork, until you get something like this:

Dodaj jajka i szczyptę soli i rozpocznij mieszanie widelcem, aż będziesz miał coś takiego:



Then you continue with the hands until you get a regular and smooth dough.

Potem kontynuujesz rękoma, aż Twoje ciasto będzie równe.



Rather the dough into a ball and wrap it tightly in a plastic wrap. Leave at least for 30 minutes.

Ułóż ciasto w kulkę i zawiń ją ciasno w folię kuchenną. Zostaw na 30 minut.


Then you have time to prepare the sauce you'll want, like vegetables, meat or just cut some cherry tomatoes and prepare the basil.

Wtedy masz czas na przygotowanie dowolny sos, jak na przykład warzywny, mięsny albo po prostu pokrój koktajlowe pomidorki i przygotuj liście bazylii.


When you are ready with your sauce, unpack your dough from the plastic wrap, and cut it in half. (You'll do the next step for both half, one after the other)
You start to make the dough flat with the rolling pin. 

Jak sos będzie gotowy, rozpakuj swoje ciasto i pokrój je na 2 równe części. (kolejne kroki powtórzysz dla każdej połówki, jedna po drugiej)
Najpierw spłaszczasz ciasto wałkiem.


Then, you put your dough in the pasta machine, and repeat twice the following machine settings: 2, 4, 6. 

Potem wkładasz ciasto do maszynki do makaronu, i 2 razy powtarzasz następujące ustawienia: 2, 4, 6.



Fold the long dough in 3, roll a bit with the rolling pin and put it again into the machine like before (2, 4, 6, all twice)

Złóż ciasto na 3 części, rozwałkuj je trochę i ponów czynność z maszynką (2, 4, 6, wszystko 2 razy)



Put again the dough in the machine, but this time in the cutting part, to have perfectly cutted spaghetti or tagliatelle. Put on them a bit of flour, when you finish.

Włóż jeszcze raz ciasto do maszyny, ale tym razem w tnącej części, by mieć idealnie pokrojone spaghetti albo tagliatelle. Po ukrojeniu, posyp je delikatnie mąką. 




You can also cut them on your own. Then just roll the dough, and cut on the width you want. 

Możesz też je sam pokroić. Wtedy po prostu zwiń ciasto i pokrój na dowolną szerokość.



Another possibility is to make ravioli. Then you have to prepare the filling you'll want (meat, potatoes, cheese...) 
When you finish to pass the dough through the machine twice, make little balls of filling, and put them on the dough (2 fingers between them).

Kolejną możliwością są ravioli (pierożki). Wtedy musisz przygotować farsz, który lubisz (z mięsa, kartofli, sera...)
Jak skończysz przekładać ciasto przez maszynkę, zrób małe kuleczki z farszu i ułóż je na cieście ( 2 palce odległości)



Cover the 2 sides, and with your finger, take the air out of the dough.

Połącz obie strony i wyjmij palcami, powietrze z ciasta.



Cut it, and you're done :)
Pokrój, i gotowe :)


Your pasta are ready to be boiled for 3-4 minutes.

Ugotuj Twój makaron na 3-4 minuty.


And now... Bon appétit :P
It's delicious! :D
A teraz... Bon appéttit :P
Jest pyszne! :D




Thank you to our chef Francesco :)
Dziękuję naszemu szefowi Francesco :)


 Follow me on Instagram Instagram

Follow on Bloglovin

I was wearing: ISSI earrings, Desigual dress, Havaianas flip-flops, no name barcelets.

Follow on Bloglovin
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Popular Posts